Fattwins 0 Posted June 22, 2007 Share Posted June 22, 2007 I have to translate a biz card for the board of education so here is the question? kakari cho? 3 person in charge at the board of ed. what would be his title in english? Link to post Share on other sites
fjef 0 Posted June 22, 2007 Share Posted June 22, 2007 Japanese management hierarchy doesn't quite translate as domestic organizations are structured differently. This is sort of how it goes (starting from lowest level of management): Tanto (a person 'in charge" of something) Kakari cho (section manager or junior manager or assistant manager) Katcho (managers several sections) Bucho (Division manager or Division chief) Satcho (Company General Manager, President, CEO etc) Link to post Share on other sites
BettyBoo! 0 Posted June 22, 2007 Share Posted June 22, 2007 I may be wrong but I think in a smaller company something like kakaricho might carry more 'weight'. A company I have contact with has kakari-cho, then kacho and then the owner as the management structure... one of each. Link to post Share on other sites
me jane 0 Posted June 22, 2007 Share Posted June 22, 2007 Here's one BofE that lays out it's structure in English. http://www.city.minato.tokyo.jp/kyoiku_e/outline/system/1.html Link to post Share on other sites
Fattwins 0 Posted June 22, 2007 Author Share Posted June 22, 2007 its for the boe gakkou kyoiku-ka gakkou Kyoiku-kakari Link to post Share on other sites
Yuki's Passion 1 Posted June 22, 2007 Share Posted June 22, 2007 as taken from ALC 係長 assistant manager // chief clerk // section head // senior staff // subsection chief // superintending clerk // unit head Link to post Share on other sites
fjef 0 Posted June 22, 2007 Share Posted June 22, 2007 Maybe the best explanation I have heard is this: a Kakari cho/ Kacho is someone who does most of the work, gets all of the blame and none of the credit... Its really at the bucho level where real individual responsibility lies and management decisions are made (with or without "consensus"). A lower management title does mean that the person is on management track but the responsibilities that person hold will vary greatly from company to company. Size, age of the person and the overall management structure have to be taken into account. One of my major client companies here is actually run by the President's secretary/mistress - everyone who knows the company knows it but no one would ever say it. Link to post Share on other sites
Fattwins 0 Posted June 22, 2007 Author Share Posted June 22, 2007 Got it I call him a chief of something I forget. Freaking guy is going to china and needs 500 new biz cards for the trip. Link to post Share on other sites
SirJibAlot 0 Posted June 22, 2007 Share Posted June 22, 2007 Just call him Kaicho (Chairman), or better yet Kumicho (Godfather of the yakuza). Link to post Share on other sites
Recommended Posts