scouser 4 Posted October 6, 2006 Share Posted October 6, 2006 Some marketing bull really makes me laugh. Just saw a new ad from JT: JT - The Delight Factory Link to post Share on other sites
Ocean11 0 Posted October 6, 2006 Share Posted October 6, 2006 You're forgetting that this is the country where women, when asked in polls to identify when their beau seems sexiest respond, "When he lights up a fag and takes that first long puff". Meet your Delight, Baby. Link to post Share on other sites
dale#1 1 Posted October 7, 2006 Share Posted October 7, 2006 Herald Tribune ad You see the world differently. It changes your life apparently. Lines like that are just so stoopid. Lots of airlines ads are cringeworthy as well. Link to post Share on other sites
Kumapix 0 Posted October 7, 2006 Share Posted October 7, 2006 yamada denki's slogan gets me everytime. 'For your just' I think the japanese is 'あなたのちょうどいい' which makes sense, but not the english translation. It would cost them 2000yen to get a translation house to do it properly. morons Link to post Share on other sites
grungy-gonads 54 Posted October 8, 2006 Share Posted October 8, 2006 Hadn't heard that one. Class. Sure it wasn't "For your just life". That would make a lot of sense Link to post Share on other sites
Kumapix 0 Posted October 8, 2006 Share Posted October 8, 2006 no, i checked the ads after I posted. the japanese is actually あなたの暮らしにちょうどいい the english is 'for your just' Link to post Share on other sites
kintaro 0 Posted October 8, 2006 Share Posted October 8, 2006 CNNj has an Indian restraunt cv that makes me laugh. "It's delicious, why don't you try it?" Maharaja! Link to post Share on other sites
indosnm 0 Posted October 9, 2006 Share Posted October 9, 2006 Cracks me up too Kintaro, must be 20 years old too! Link to post Share on other sites
misorano 1 Posted October 9, 2006 Share Posted October 9, 2006 If you are on the Shink from Omiya to Ueno. You look out the left hand side and see the JR Cargo yards. The have sign up in Japanese with "Just In Time" added in English. Methinks that they are confusing the Japanese meaing of "just" which they take to mean "right on". Imagine a courier company using the slogan. We get it there but ぎりぎり Link to post Share on other sites
soubriquet 0 Posted October 9, 2006 Share Posted October 9, 2006 "Just in time" has a specific meaning for manufacturing industry. It is a system that requires all the components and sub-assemblies to be delivered to the assembly point precisely at the time they are needed, and not before (or after). This system was developed in Japan to eliminate the need for the manufacturer to hold an inventory, and to cut manufacturing costs. It requires meticulous planning and rigourous scheduling. It has been widely copied in the west, particularly by the car industry. Western implementation has been less effective than in Japan. Link to post Share on other sites
scouser 4 Posted October 10, 2006 Author Share Posted October 10, 2006 JIT was a real buzzword for a while there in the UK. Not sure if it is still buzzing or they decided they can't do things in time, perhaps because of the trains. Link to post Share on other sites
Ocean11 0 Posted October 10, 2006 Share Posted October 10, 2006 Quote: Originally posted by Kumapix: It would cost them 2000yen to get a translation house to do it properly. morons Yes, they could have done that, but then very few Japanese would understand the slogan. Link to post Share on other sites
NoFakie 45 Posted October 10, 2006 Share Posted October 10, 2006 Quote: Originally posted by Kumapix: It would cost them 2000yen to get a translation house to do it properly. morons Not if the translation house has a minimum charge of 10000 yen Link to post Share on other sites
Kumapix 0 Posted October 10, 2006 Share Posted October 10, 2006 I don't think any Japanese would understand 'for your just'. More like they read the japanese underneath it and assume that that is how to say that in English. as for 2000yen vs 10000...that is all peanuts when looking at an advertising budget. We're talking nation-wide here! but many japanese companies do that so it's no big deal Link to post Share on other sites
Recommended Posts