gamera 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 If you can make difference on speaking those words below, you are good at speaking Japanese #1 --- Kirei (pretty) and Kirai ( to dislike ) #2 --- Kowai (scary) and Kawaii (cute) #3 --- anago (sea eel) and onago ( female ) What's your story to make difference to pronounce similar J words? Link to post Share on other sites
tsondaboy 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 no problem with the above list. my problems start when I have to pronounce "sh" Link to post Share on other sites
indosnm 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 No problem but I ain't so good at Jgo. Link to post Share on other sites
me jane 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 No problem with the above, Gamera but you are right some words are really difficult. I have difficulty with 婚約 こんやく konyaku (engagement) and 蒟蒻 こんにゃく konーnyaku (the jelly-like food - I don't know the English name) What do you find difficult? My boyfriend had trouble in English with crab & club and want & won't. Link to post Share on other sites
indosnm 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 For Japanese I think can't and c*n't work & walk The first one a classic as my student almost had his head knocked off in a pub over a miss pronunciation! Link to post Share on other sites
woywoy 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 How about "bath" and "bus"? Link to post Share on other sites
Oyuki kigan 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 How about shitty and city? I always get confused with 'nameraka(na)' (smoothly) and 'nadaraka(na)' (a gentle slope) Link to post Share on other sites
indosnm 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 Quote: Originally posted by Oyuki kigan: [i always get confused with 'nameraka(na)' (smoothly) and 'nadaraka(na)' (a gentle slope) Is that when you are ordering purin? Link to post Share on other sites
me jane 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 I get confused with the two place names Futamatagawa and Futagotamagawa. I knew a guy called Sid when I was living in Saga. He had a really hard time of things! Link to post Share on other sites
boardbaka 3 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 Hey Jayne..Was Sid the English guy fom Birmingham by any chance? Link to post Share on other sites
me jane 0 Posted July 25, 2005 Share Posted July 25, 2005 He was English, I can't remember where he was from. His sister was on JET. Link to post Share on other sites
damian 0 Posted July 26, 2005 Share Posted July 26, 2005 Quote: Originally posted by gamera: #1 --- Kirei (pretty) and Kirai ( to dislike ) #2 --- Kowai (scary) and Kawaii (cute) #3 --- anago (sea eel) and onago ( female ) I didn't know Kirai. And I could never remember the word for female. In fact I found references to gender quite confusing. Many years ago, my female Japanese friend used to have difficulty with peanuts and penis (or so she told me). Link to post Share on other sites
gamera 0 Posted July 26, 2005 Author Share Posted July 26, 2005 tsondaboyb- try "oshogatsu ni shoga nai node sho gakko no shoji wo harikaete souji shima shita" me jane - How about kon-yoku (mixed onsen) Indosm - yeah, especially when British people pronounce "can", i wonder it might sound like c*n't. But I don't think they talk about it to me. Work and walk - exactly hard for beginners, but once you start exercising the difference, this is not that hard. NPM - a tongue twister " A mouse with a big mouth took a bath on the bus" works oyuki- another tongue twister " She sells sea shells by the sea shore" works, but this is sometimes kinda hard for me even now. BPC - onago is kinda old word, so you don't hear it often nowadays. One of my foreign friend told me that he mistook something - he wanted to say omimai (visiting someone in hospital) but he did omiai (a meeting with a view to marriage) Link to post Share on other sites
tsondaboy 0 Posted July 26, 2005 Share Posted July 26, 2005 おそうがつに そがないので そうがっこうの そじを そうじ しました thats the best I can do Link to post Share on other sites
Yuki's Passion 1 Posted July 26, 2005 Share Posted July 26, 2005 Gamera, what about hatsuhime? You ever have one of them? Link to post Share on other sites
gamera 0 Posted July 26, 2005 Author Share Posted July 26, 2005 tsondaboy - LOL well done, but where is "harikaete" ? Yama - hatsuHIme? not hatsuYUme? if it's a new slang, this old man might not know it. Link to post Share on other sites
minus 1 Posted July 27, 2005 Share Posted July 27, 2005 No-one ever explains nose and flower well to me. Link to post Share on other sites
gamera 0 Posted July 28, 2005 Author Share Posted July 28, 2005 nose - hana flower - hana I think it depends on the dialects, -20.7 If it's Osaka where i was born, means nose when people pronounce it like "hana"(no stress). And it means flower when they do like "HAna"(stress on HA). But I'm confused when Tokyoite speak about them. It sounds same to me. Both sounds like "haNA". And exactly it's more like a musical interval difference than stress. I hope my description is pretty understandable. Link to post Share on other sites
Yuki's Passion 1 Posted July 28, 2005 Share Posted July 28, 2005 gamera, nope its not new slang, though it could only be used by ossan in Hiroshima but doubt that cuz I spoke with a teacher in Kansai and he knew what it was... maybe I just know too much sukebe japanese But, if thats the case, just blame it on the girls I know... Link to post Share on other sites
gamera 0 Posted July 29, 2005 Author Share Posted July 29, 2005 Quote: Originally posted by Yamakashi: maybe I just know too much sukebe japanese Hahaha ok, Yama. Probably I don't know the word then, but perhaps I can imagine what kind of thing it is. Behave!!! Link to post Share on other sites
Yuki's Passion 1 Posted July 29, 2005 Share Posted July 29, 2005 Ohhhhh behave!!! But, I do I promise Link to post Share on other sites
Ocean11 0 Posted July 29, 2005 Share Posted July 29, 2005 > Many years ago, my female Japanese friend used to have difficulty with peanuts and penis (or so she told me). What's the difficulty with that? It's easy to remember the difference. After all, only one of them is something that you cram into your mouth by the fistful. (I really, really tried not to post this. Honestly.) Link to post Share on other sites
Weegeoff 0 Posted July 30, 2005 Share Posted July 30, 2005 Ocean 11 Would it depend on which one was salted. Link to post Share on other sites
Recommended Posts