Jump to content

Recommended Posts

Someone in my office came to me to ask if a translation was correct.

 

The Japanese was this:

 

平素ã¯ï½¤æ ¼åˆ¥ã®ã”高é…を賜り厚ã御礼申上ã’ã¾ã™ï½¡

 

His English, which he thought would be ok, was this:

 

Usually, it grants extraordinary high distribution and gratitude stating lifts thickly.

 

lol

Obviously he just stuck it through an online translator.

Funny.

Link to post
Share on other sites
×
×
  • Create New...