Jump to content

Recommended Posts

So I had a great idea, but I didn't know what to call it.

 

I will be coming to Japan soon as a tourist - hooray! And like many of you, those J-English T-shirts with messed up spellings or meanings always kill me. So I thought about making my own t-shirts, with messed-up Japanese on them, so I could really stick out as a tourist in Japan.

 

You know stuff like:

私はカナダ人間といっらしゃいますが。。。

 

悪魔でゴザイマス \:\) !

or

胸を見して頂くわけにはいかないだろうかなあ?

 

But what should I call this new style of 間違った日本語? Nipongo? Enlandanese Jinglish? What?

 

Any good T-shirt Ideas ?

Link to post
Share on other sites
×
×
  • Create New...